lunedì 10 ottobre 2011

Intervista a Pete Maina: Parte 2


di Fabio Cester


Come promesso ecco la seconda parte dell'intervista rilasciata in esclusiva per Esox Italia da parte di Pete Maina. Buona Lettura!




Do I remember right? do you fish barbless? If so, did you notice a lot of difference? If an angler like me, with limited time available to be on the water and few big fish opportunities, would like to consider fishing barbless and did not feel safe to do it overnight, what you recommend? On which baits should one start to eliminate wich barbs and how?
(Ricordo giusto, peschi senza ardiglione? Se si, hai notato molta differenza? Se un pescatore come me, con poco tempo a disposizione, e poche opportunità per pesci grossi volesse considerare di pescare senza ardiglione, e non se la sentisse di farlo così, da sera a mattina, cosa raccomanderesti? Su che esche iniziare a eliminare gli adiglioni?)

I fish barbless sometimes. Always when on pike trips where I'm handling many fish; it does make release quicker and easier - getting you back to fishing. I also generally pinch barbs when in those higher water temperature ranges, so that fish are easier to water release. For muskies though, being that catches are seldom, I still go with barbs most of the time, as I think the odds of landing the fish is better, overall. This is really only true, from my experience, when fish are very likely to jump out of water (generally warmer water and when fishing shallower water); when they jump barbless is easier to shake. In most cases though, I think barbless is just as effective in keeping fish on and actually possibly better in hooking percentages as hooks penetrate easier, and when dealing with lots of fish, simply more efficient. If people have good hook cutters, and are willing to use them to quickly perform hook removal, barbed hooks are fine.

Pesco qualche volta senza ardiglione, sempre quando sono in viaggio a lucci e sto maneggiando molto pesce, rende le cose più veloci e si torna a pescare più in fretta. Generalmente schiaccio gli ardiglioni quando pesco in acqua calda, perchè così il pesce è più facile da rilasciare in acqua direttamente. Per i musky sinceramente, considerata la bassa frequenza di cattura, uso ancora gli ardiglioni la maggior parte delle volte. Penso che le chances di portare in barca il pesce siano maggiori in linea di massima. Questo è secondo la mia esperienza, (quando pesco acque tiepide e basse) quando saltano, senza l'ardiglione è più facile che sputino l'esca. Nella maggior parte dei casi, credo che la pesca senza l'ardiglione sia produttiva tanto quanto con l'ardiglione, se non di più perchè l'amo penetra di più, e più in profondità, e quando si ha a che fare con molto pesce, e decisamente più efficiente. Se la gente ha buoni taglia ami, e vuole usarli per rilasciare velocemente il pesce, gli ami con l'ardiglione vanno bene.

Ok, now some questions I HAVE to ask you. I know you are somewhat "obsessed" by the color of the baits, but I saw an Ernie that has completely different colors on the two sides, what was the idea behind it? I am intentionally joking now, I can't image how hard was the fishing in that period to decide to color a bait like that hehehe?!?! Serious again: what you think about colors? are they more important than the shape? Do you find they are important also in muddy water?
(Ok, adesso un paio di domande che non posso non farti, so che sei ossessionato dal colore delle esche ma ho visto un Ernie una volta che aveva i due lati colorati completamente diversi! Non posso immaginare quanto dura dovesse essere la pesca in quel momento! Seriamente, cosa ne pensi dei colori, sono più importanti della forma? Li hai trovati importanti anche in acque sporche?)

The two-sided thing is a little goofy, I know … depends on which side they're coming from. Generally lure type and action is the most important, but there are days that color can make a big difference. To be honest, I've stopped trying to figure out the "why" - as it doesn't make sense in many cases. For instance, I can fish lakes five minutes apart in the same day, that have the same water clarity … and I'm having action from fish on the same types of lures and structures … and yet the color that is working best is different. What I do know is that it can make a difference, so I always try different colors and try to pattern. Muskies, as most anglers know, are very apt to follow and not hit. When I get follows, I know I'm close to doing things right, and trying different color and actions of that same lure will often dial things in. When a color is working well, I keep using it until things stop for a period of time; experimentation starts again.

La cosa dei due colori sui due lati era un po' bizzarra lo so'... ma dipendeva da che parte arrivavano!... Generalmente il tipo di esca e la sua azione sono più importanti, ma ci sono giorni che il colore fa una grossa differenza. Onestamente ho smesso di chiedermi perchè, perchè spesso non ha senso nella maggior parte dei casi. Ma per esempio, io ho due laghi a 5 minuti l'uno dall'altro e posso farli lo stesso giorno, hanno la stessa limpidezza, e sto avendo azione dai pesci sullo stesso tipo di esca e struttura, e un colore prende e uno no. Quello che so' è che può fare la differenza, per questo provo sempre varie presentazioni e colori. I muskie, come molti pescatori sanno, sono molto inclini a inseguire l'esca e non a mangiarla. Quando ho degli inseguitori, so' che sto facendo qualcosa che è vicina alla cosa giusta, quindi cambiando colori e presentazione si riesce a fare centro. Quando trovo il colore giusto, lo uso fino a che non si fermano per un periodo... si ricomincia la sperimentazione.

If you could only have one bait Pete, which one will it be?
(Se tu potessi avere un esca sola, quale sarebbe?)

This is very tough, as there are so many situations, but if I was stuck with one bait (shudder) - it would be some type of crank or swim bait, simply because they can work well all season, and are very versatile … they are effective fast, slow, erratic and have more "range" in the water column - and are very effective for trolling.

Questa è molto difficile, ci sono così tante situazioni, ma se fossi costretto ad usarne usa sola (tremo al solo pensiero), credo sarebbe una qualche sorta di crank/swimbait, semplicemente perchè funzionano bene tutta la stagione, e sono molto versatili, funzioano veloci, lenti, in modo erratico, e hanno più range sulla colonna d'acqua, e sono molto efficaci pure a traina.




Muskie range has been greatly increased in a lot of states, it calls for a lot of new different opportunities to fish in different times of the year, but for sure you have a favourite place to be at a favourite time of the year...without going too much in detail obviously...
(Le zone dove ora ci sono muskie sono molto aumentate ultimamente, quindi hai un sacco di opportunità differenti durante l'anno, sicuramente avrai però un posto preferito in un determinato periodo dell'anno... senza scendere troppo in dettaglio ovviamente.)


There are many great fisheries in a variety of settings, as you say. At the end of it all for me though, while catching fish is the goal, I still just enjoy being out and doing it - in a beautiful surrounding without a lot of noise; and waters that are very interesting structurally. For this reason I enjoy trips to the Canadian Shield waters most. They are beautiful and there is so much structure to fish and endlessly explore.

Ci sono molte ottime acque in una varietà di forme, come giustamente dici. Alla fine di tutto per me, nonostante la cattura sia il goal, provo comunque piacere a stare fuori e pescare e basta, in un bel contesto, senza molto rumore, e acque che abbiano strutture interessanti. Per questa ragione preferisco i viaggi nelle acque Canadesi. Sono posti bellissimi, e ci sono così tante strutture da pescare e infinite esplorazioni da fare.

At the end of this short interview is there a message that I missed, that you would like to leave us?
Any suggestion for the future? What ever you want.
(Alla fine di questa intervista, c'è un messaggio che ho dimenticato, che vorresti lasciarci, una raccomandazione per il futuro? Quello che vuoi insomma...)

Actually, a final comment would be something that I have to remind myself at times: that fishing is fun, regardless of "catching" … I do a lot of television filming, and at times catch myself getting stressed out when things are not going so good with regard to "catching"; if fish aren't showing up at all, or if a few get missed, or get off … fishing is fun.

Allora, un commento finale potrebbe essere qualcosa che mi devo ricordare io stesso a volte: La pesca è divertimento, indipententemente dal catturare. Io faccio molte riprese televisive, e a volte mi accorgo di essere stressato quando le cose non vanno bene nel senso stretto della cattura. Se i pesci non collaborano, se ne perdo qualcuno.... insomma... la pesca è divertimento.


Sponsors: Mercury, Bass Pro Shops, Tracker & Mako boats, Amsoil, Berkley, Sebile Lures, Mustad Hooks, Fishouflage, Frabill, Jiffy and Benna Ford.